は し びら 苗字。 【衝撃】実在する日本人の珍しい苗字25選! 信じられないけど存在する凄い苗字 (2017年1月21日)

「はしびらいのすけ」の漢字の書き方や読み方は?変換方法も

は し びら 苗字

沖縄に多い苗字ランキングベスト30 苗字 読み 1位 比嘉 ひが 2位 金城 きんじょう、かねしろ、 3位 大城 おおしろ 4位 宮城 みやぎ 5位 上原 うえはら 6位 新垣 あらかき、あらがき、しんがき、 7位 島袋 しまぶくろ、しまぶく、 8位 平良 たいら 9位 玉城 たましろ、たまき 10位 山城 やましろ 11位 知念 ちねん 12位 宮里 みやざと 13位 照屋 てるや 14位 下地 しもじ 15位 仲宗根 なかそね 16位 砂川 すながわ 17位 城間 しろま 18位 仲村 なかむら 19位 新里 しんざと 20位 赤嶺 あかみね 21位 安里 あさと 22位 伊波 いは 23位 上地 うえち 24位 石川 いしかわ 25位 又吉 またよし 26位 具志堅 ぐしけん 27位 高良 たから 28位 松田 まつだ 29位 与那嶺、與那嶺 よなみね 30位 仲間 なかま ま、沖縄人にとってはなんてことないランキングです。 身の回りによくいる苗字ばかりなのだから。 ですが、県外の人からすると見慣れない聞きなれない苗字ばかりなんじゃないでしょうか? ついでに日本国内で多い苗字のランキングも見てみましょう。 沖縄で多い苗字のランキング10位以内の苗字は、日本全体のベスト200にも入っていません。 そして、沖縄で一番多い「比嘉」姓は、その9. 5割以上は沖縄に存在します。 2位「金城」3位「大城」ともにその8割以上は沖縄に。 (4位の「宮城」は日本でも多い苗字だといえるでしょうが、沖縄の昔の読み方は「みやぎ」ではなく、「みやぐすく」。 「城」は「ぐすく」と読んだのです。 そう考えると単純に本土と沖縄の「宮城」姓を一緒にしていいとも思えません。 このように漢字は一緒でも読み方が違ったり、もともとの読み方が違うものも多いのです。 読み方が違う例としては、「安室」。 全国的にいえば、読み方は「やすむろ」が一般的で、「あむろ」は沖縄限定の読み方になります。 ) このように、 沖縄にはほぼ沖縄にしか存在しない苗字というものも多く、逆に「佐藤」など日本国内で多い名字は沖縄ではほとんど目にしません。 つまりは、苗字を見れば沖縄出身であることがわかりやすいのです。 さて、「 沖縄の苗字は読めない」ということもよく聞きます。 しかし沖縄の名字だけが特別に読むことが難しいかといえば、そうでもありません。 日本全国にどこをどうやって読めばそう読めるのか不思議な苗字ってのは存在します。 それも挙げればきりがないほどに。 とはいえ、確かに沖縄の名字には、県外の方はもちろん地元の人間でさえ読むことが難しいものも多く存在します。 あなたは実際に存在する次の沖縄の名字を読むことができるでしょうか? 簡単なクイズをしてみましょう。 次の沖縄の苗字の読み方をA~Eまでの選択肢の中から選んでクリックしていってください。 女優の喜屋武ちあきさんは所沢出身で、地元では『きやたけ』『きよたけ』と読まれるケースが有りますが、名字の読み方は『きゃん』で、彼女は『きゃんち』として親しまれています。 近年は飯能の『美杉観光バス』が豊見城市に営業所を設置し、沖縄本島での観光需要に応えています。 当方は東京都民ですので豊見城市は『とみしろし』と読みますが、『とみぐすく』の読み方は沖縄関連のTwitterアカウントを見るまでは知らなかったでした。 ちなみに山形の『東海林』は『とうかいりん』と読みますが、同地の『しょうじ』は他所からの移住者に見られ、浜松の『金原』と書いて『きんぱら』と読むなど本土でも珍しい読み方を持つ地域が有ります。 本日よく読まれている記事• 沖縄の言葉ではモズクのことを 「スヌイ」と呼びます。 沖縄では、もずくを昔から 酢のものとして食べて... プチプチした不思議な食感、 そして、鮮やかな半透明の緑の色。 通称「海ぶどう」... 島唐辛子を、泡盛につけた「コーレーグース」。 名前の由来が、色々ある。 「沖縄の魚はまずい!」 なんてことを、あなたも 聞いたことがあるかもしれない。 そんなこたぁない... イラブチャー… 初めて耳にする人にとっては、 それが、何を意味するのか、 ちんぷんか... 沖縄には、超巨大なカタツムリがいます!! その名も! アフリカマイマイ!!...

次の

苗字から家紋を調べる方法!検索に便利サイトで家の由来・ルーツを探る!家紋一覧表&名字家紋ランキング100

は し びら 苗字

先程、オークションで落札した物を新生銀行から振込みをしました。 他銀なので振込みは明日になりますが、手続きは終わり、一応確認すると受け取り名義人の名を間違えてしまいました。 濁点を入れない名に濁点を入れてしまいました。 (正確には明日振込まれるので定か?ではないですが、手続きはできました) 口座番号と名前が一致しなくても振込みできるものなんですか? それとも、新生銀行だけ? それとも、明日受理不能通知がくるのでしょうか? 濁点違いですけど、無事振込まれてるか?不安になってきました。 宜しくお願い致します。 取られますよ。 ミスすと。 当方、地方銀行のインタネットバンキングでミスって、まず、送金に¥250、相手の銀行から送金を取り戻すのに(¥680)また、送金し直すのに¥250 合計¥1180かかりました。 そう言えば不思議ですね、なんで送金する前に、チェックしないのか。 ちょっと怪しいですね。 つまり、¥680は お金を戻すのでなく、連絡代だったりして。 当方は、それ以来、そのバンキングを締めて、JNBを使うことにしました。 JNBでは、失敗しても、送金手数料が無駄になるだけです。 イーバンクは、違う気がしましたが、憶えがありません。 新生ー>新生でも支店が違うと、毎度有り¥680だったりして。 訂正できるのにしない手はありません。 Q 別の質問でジャパンネット銀行に振り込んだが、名義人名が違っていて 振り込まれなかった、どうしたらよいか、という質問を出しているのですが、 名義人名が違っていたら翌日には不明で戻るという事だったので 振込みは改めて相手の方にすることにしたのですが、 先ほど思いついてコンビニ銀行で確認したのですが、昨日朝に処理をしたにもかかわらず、翌日の夜である今も残高は処理後と変わっていませんでした。 もう一つ回答として、窓口で手続きを行わなければ戻ってこないというものがあったのですが、 私は平日昼間に仕事をしていて一人暮らしのため、 平日の9時から15時に行く事はできません。 ですから口座番号はあっているけどちょっと名義人の名前が違っていて該当者なしになっているだけであれば、名義人について訂正すれば問題ないのです。 ちなみに口座番号も名義人も異なるところへの振り込みとなったとしても、同一本支店であれば組戻しせずに変更できますよ。 送金はすでにその本支店になされているので、その本支店内で処理できる場合には組戻しは不要なのです。 組戻しが必要なのは、別の本支店に送らなければならない場合で、この場合には自分の口座に一度戻さなければならないのです。 だから先の回答でも、手数料はかからなかったと書いていた人がいるでしょう。 それは組戻しをしたわけではなく、単に訂正ですんだからです。 Q 例えば「株式会社 山田商店 代表取締役 山田太郎」さん 名義の口座へネットバンクから振り込むとします。 振込先名義人を「カ ヤマダショウテン ダイヒョウトリシマリヤク ヤマダタロウ」 と半角カタカナで入力しないといけないと思うのですが、 これを「カ ヤマダショウテン」だけにしたり、 半角を空けず「カ ヤマダショウテンダイヒョウトリシマリヤクヤマダタロウ」 としたりしても問題なく振り込まれるのでしょうか? そもそも、この口座名義人は銀行側はどうやってチェック しているのでしょうか? 一件ごとにチェックするのも大変でしょうし、どこまで 正確に入寮する必要があるのかわかりません。 経験者の方、銀行にお勤めの方教えて下さい。 A ベストアンサー 正確には通帳の表紙裏などに書かれているカタカナの名義が正しい振込先になります。 漢字を読んだ内容が必ずしもそのまま出ている訳ではないのが難しいところ。 上記の例なら「カ ヤマダシヨウテン ダイヒヨウトリ」な~んて文字数制限オーバーで中途半端に終わっている事もあります。 振込先が同じネット銀行同士なら口座番号を入れたら名前が出てくるような配慮もあります。 だから同一銀行内なら24時間振込み可能なのです。 が、普通銀行では違った名前で振込みされると一旦ハジかれます。 (正「E. で、話を戻すと、一旦名義違いでハジかれますが、人間がそれを確認し、微細な違いであれば振込みを完了させ、そうでなければ振込み元銀行に確認をし、振り込むか差し戻すか判断します。 当の銀行側は結構面倒くさいです。 とはいえ、上記の例で正しく振り込まれるのはあまりないので#1の方が言われるように「カ ヤマダシヨウテン」で振り込まれるとおもいます A ベストアンサー >できるだけわかりやすい感じでのご回答をお願いします。 お答えします。 >私名義の口座から他人の名前(夫)で振込みできますか? ATMの機種によって、口座間の振込でも夫名義で振り込み可能です。 振込操作時に「交差名義人又は振込人入力」を選択可能です。 >その場合、明細には私と夫とどちらの名前が出ますか? ATMからの明細は、振込金額・振込人名義・手数料等の記載をしています。 口座(通帳)には、誰宛に振込・金額・手数料が記載されます。 210円の手数料でも、普通預金で金利を得ようとすれば10万円の預金を1年間する必要があります。 記録的な経常利益を得ている銀行は、預金者に利益還元する必要があると思うのですが・・・。 Q 銀行振込を間違えてしまいました。 お金は戻ってこないのでしょうか? 先日16日の午後、三井住友のATMで友達へ振込をしました。 ご利用明細が手元にあるので今見たのですが、振込予約は1月18日になっています。 しかし、先ほど友達から連絡があって、「振込されてないよ」といわれました。 振込した時、少し早足でやっていたので、どうやったのかあまり鮮明に覚えていないのですが(汗)、 本来受取人のところではなく、振込人のところに、名前の後ろに「代金(ダイキン)」と入れるつもりでしたが、 この明細を見ると、どうも操作を間違えて、相手の振込名を訂正して自分の名前を入れてしまったようなのです。 口座はあっているはずですが、名前を間違えているから、相手に振込されていないのでしょうか? 間違えたお金は、もう戻ってこないのでしょうか… 5千円とはいえ、大きな出費なので、大変落ち込んでいます。 操作ミスした自分が悪いのですが、良く振込を利用するだけに、このようなミスは初めてで困っております。 こういう場合、諦めて再度送金するしか無いのでしょうか? 銀行振込を間違えてしまいました。 お金は戻ってこないのでしょうか? 先日16日の午後、三井住友のATMで友達へ振込をしました。 ご利用明細が手元にあるので今見たのですが、振込予約は1月18日になっています。 しかし、先ほど友達から連絡があって、「振込されてないよ」といわれました。 振込した時、少し早足でやっていたので、どう... Q 銀行口座の氏名のフリガナですが、苗字は正しいのですが、名前が違っています。 もちろん自分の名前なので、申し込みの際に間違うわけもなく窓口での手違いかと思います。 (若いときにも同じ事があったので) 解約してつくりなおすか、訂正してもらうか迷ってます。 名前の漢字が一般的な読みかたと違うため、誤った呼び名で呼ばれることが多く、いちいち面倒なので訂正しないでいます。 間違った名前で私を認識している知人も少なくありません。 病院や銀行などで間違った名前で呼ばれても、自分の事とわかるのでわざわざ訂正しません。 それが災いしたのか、結婚後つくった銀行口座のキャッシュカードが届いたら間違っていました。 以前商業施設ですすめられたクレジットカードを申し込んだ時、届いたカードの名前が違ってましたが正しい名前の銀行口座から問題無く引き落としがされていて、(現在はこのカードは無いです)たまたまネットショップのクレジットカードの入会特典と、欲しい商品があったので、申込みをしようとしたら、本人名義の口座が必要だったため、安易な気持ちで間違った名前にあわせて会員登録をしてしまいました。 支払もきちんとしていますし、悪用するつもりもないのですが、今回は故意に間違った名前で申し込んだことが気になってしかたありません。 そこで、訂正しようと思うのですが、なんだか解約してつくりなおした方が早い気がします。 でも、同じ住所で生年月日も同じですから、双子以外はありえないから、変ですよね。 こういった場合、どっちがいいのでしょうか? 銀行口座の氏名のフリガナですが、苗字は正しいのですが、名前が違っています。 もちろん自分の名前なので、申し込みの際に間違うわけもなく窓口での手違いかと思います。 (若いときにも同じ事があったので) 解約してつくりなおすか、訂正してもらうか迷ってます。 名前の漢字が一般的な読みかたと違うため、誤った呼び名で呼ばれることが多く、いちいち面倒なので訂正しないでいます。 間違った名前で私を認識している知人も少なくありません。 病院や銀行などで間違った名前で呼ばれても、自分の事とわかるので... A ベストアンサー ANo. 1 です。 ただ解約を進めると、あなたの信用情報に何らかの影響が出る場合があります。 現在のそこのクレジットカードを解約して、 他の会社のクレジットカードを新たに作る手段もありますが、 新たな別の会社でクレジットカードを作れるかは、私には判断できません。 よって、電話を掛ける時間帯を変えるなどして、訂正の手続きを求めることが賢明です。 それに、引き落とされる銀行口座の「名義(読み方)」を改めるならば、 請求するクレジットカード会社の名義も改めることが必須です。 銀行とクレジットカード会社の間で、口座振替の際に遣り取りするデータは、 漢字を使わずにカタカナで行います。 つまり、銀行側の口座名義(フリガナ)を改めたなら、 クレジットカード会社からの請求データがあっても、 引落口座が名義相違となってしまって引落不能となります。 よって、ただクレジットカードの名義を正すだけでなく、 引落口座の名義変更の届けも、新たにクレジットカード会社へ提出が必須です。 もちろん、クレジットカード自体の更新(作り替え)にも至るでしょう。 言い方は悪いですが、当時、諸事情はあったのでしょうけれど、 「まあ、いいや…。 」として対処していた結果のツケが今に回ってきた、 今回は、いわゆる「身から出たサビ」です。 「訂正をする良い機会が訪れた。 」と前向き割り切って、 銀行とクレジットカード会社それぞれに対して、訂正の手続きを進めることが賢明と思います。 面倒なことは分かりますが、こんな時こそ、逆に正攻法で進めるのが無難です。 ご健闘をお祈りします。 ANo. 1 です。 ただ解約を進めると、あなたの信用情報に何らかの影響が出る場合があります。 現在のそこのクレジットカードを解約して、 他の会社のクレジットカードを新たに作る手段もありますが、 新たな別の会社でクレジットカードを作れるかは、私には判断できません。 よって、電話を掛ける時間帯を変えるなどして、訂正の手続きを求めることが賢明です。 それに、引き落とされる銀行口座の「名義(読み方)」を改めるならば、 請求するクレジッ...

次の

苗字から家紋を調べる方法!検索に便利サイトで家の由来・ルーツを探る!家紋一覧表&名字家紋ランキング100

は し びら 苗字

特にセルビアで非常によくみられる苗字です。 「John(ジョン)の息子」という意味があります。 Petrov(ペトロフ) 海外・東ヨーロッパに多い外国人の苗字・姓・ファミリーネーム一覧2つ目が「Petrov(ペトロフ)」です。 ブルガリアやロシアの恥部地域でよくみられる苗字です。 英語に直すと「Peter(ピーター)」という名前になります。 チェコやスロバキアで多くみられる苗字です。 「陽気な」という意味があります。 Stoyanov(ストロヤノフ)• Trifonov(トリーフォノフ)• Svoboda(スヴォボダ)• Hasanov(ハサノフ)• Stoichkov(ストイチコフ)• Gruev(グルエフ)• Hristov(フリストフ)• Smith (スミス) 海外・西ヨーロッパに多い外国の苗字・姓・ファミリーネーム一覧1つ目が、「Smith (スミス)」です。 イギリスで一般的な英語の苗字です。 鉄工所などで働いていた人を総称するのに使用されたのが始まりといわれています。 Bernard(バーナード) 海外・西ヨーロッパに多い外国の苗字・姓・ファミリーネーム一覧2つ目が、「Bernard(バーナード)」です。 フランスやイギリスでポピュラーな苗字です。 「クマのように強い者」という意味があります。 Peeters(ピータース) 海外・西ヨーロッパに多い外国の苗字・姓・ファミリーネーム一覧3つ目が、「Peeters(ピータース)」です。 オランダなどでよくみられる苗字です。 「Petrus(ペトルス)」という名前が由来といわれています。 「Rousseau(ルソー)」はフランスで一般的な苗字で「赤い」という意味があります。 「Taylor (テイラー)」はイギリスなどでよくみられる英語の苗字で「仕立屋」という意味があります。 Morgan(モーガン)• Petit(プチ)• Wouters(ワウテルス)• Jenkins(ジェンキンス)• Goossens(ゴーサンス)• Bertrand(バートランド)• Bennett(ベネット)• Rousseau(ルソー)• Willems(ウィレムス)• Richardson(リチャードソン)• Lemaire(ルメール)• Clement(クレメント)• Maes(マース)• Mitchell(ミッチェル)• Chevalier(シベリア)• Thompson(トンプソン)• Laurent(ローレン)• Vermeulen(フェレメレン)• Taylor (テイラー)• Janssens(ジャンサン)• Miller(ミラー)• Bambino(バンビーノ) 海外・南ヨーロッパに多い外国の苗字・姓・ファミリーネーム一覧1つ目が、「Bambino(バンビーノ)」です。 イタリア語を語源とする苗字で、イタリアで非常に一般的な苗字です。 「子ども」という意味があります。 Alberto(アルベルト) 海外・南ヨーロッパに多い外国の苗字・姓・ファミリーネーム一覧2つ目が、「Alberto(アルベルト)」です。 イタリア語やスペイン語、ポルトガル語を語源とする苗字です。 「気高く明るい」という意味をもっています。 Caldera(カルデーラ) 海外・南ヨーロッパに多い外国の苗字・姓・ファミリーネーム一覧3つ目が、「Caldera(カルデーラ)」です。 スペインでよくみられる苗字で、「流域」や「クレーター」という意味があります。 「Castelo(カステロ)」はポルトガルに多い苗字で、「城」という意味があります。 「Bianco(ビアンコ)」はイタリアで一般的な苗字で、「白色の」という意味があります。 Mariano(マリアーノ)• Castelo(カステロ)• Mendes(メンデス)• Garcia(ガルシア)• Romano(ロマーノ)• Costa(コスタ)• Gonzales(ゴンザレス)• Bianco(ビアンコ)• Villa(ヴィラ)• Montes(モンテス)• Fernandez(フェルナンデス)• Enrique(エンリケ)• Bruno(ブルーノ)• Lopez(ロペス)• Ferrari(フェラーリ)• Alburquerque(アラベスク)• Santiago(サンティアゴ)• Galilei(ガリレイ)• Diaz(ディアス)• Cruz(クルス)• ドイツで非常によくみられる苗字です。 「製粉業者」という意味があります。 Virtanen(ビルターネン) 海外・北ヨーロッパに多い外国の苗字・姓・ファミリーネーム一覧2つ目が、「Virtanen(ビルターネン)」です。 フィンランドなどでポピュラーな苗字です。 「川」という意味があります。 Karlsson(カールソン) 海外・北ヨーロッパに多い外国の苗字・姓・ファミリーネーム一覧3つ目が、「Karlsson(カールソン)」です。 スウェーデンなどでよくみられる苗字です。 「Karl(カール)の息子」という意味があります。 「Wagner(ワグナー)」はドイツで一般的な苗字で、「運転手」という意味があります。 「Koskinen(コスキネン)」はフィンランドでよくみられ、「小さな早瀬」という意味があります。 Weber(ウェバー)• Gustafsson(グスタフソン)• Svensson(スウェンソン)• Wagner(ワグナー)• Persson(ぺルソン)• Koskinen(コスキネン)• Becker(ベッカー)• Hoffmann(ホフマン)• Eriksson(エリクソン)• Schulz(シュルツ)• Johansson(ヨハンソン)• Nieminen(ニエミネン)• Fischer(フィッシャー)• Schneider(シュナイダー)• Schmidt(シュミット)• Korhonen(コルホネン)• ラテン語が語源とされていますが、イギリスでは非常に名づけに人気の男の子の名前です。 「オリーブの木」という意味があります。 ゲルマン語やフランス語が語源とされる男性の名前で、主にフランスでみかけることが多い名前でもあります。 「戦士」という意味があります。 スペイン語を語源とする女性の名前で、スペインではよくみかけることができる名前でもあります。 「悲しみにあふれる女性」という意味ですが、「聖母マリア」に関係する名前のため名づけに人気です。 ヨーロッパの苗字(ファミリーネーム)はまだまだ種類がたくさんある! ヨーロッパの苗字(ファミリーネーム)一覧100選、いかがだったでしょうか。 今回はヨーロッパの中でも東西南北の様々な地域と国にわけて詳しくご紹介してみました。 最後に外国人の名前に関係する関連記事もいくつかご紹介するので、是非参考にしてみてくださいね。

次の