不足な点がございましたら 英語。 「至らない点」の意味と使い方・メールで使える文例

「お申し付けください」は間違い?意味、社内での使い方、別の言い方、英語も紹介

不足な点がございましたら 英語

ご不明な点がございましたら / 疑問に思うこと、わからないことは、なんでも応対する姿勢を示すときに使うフレーズ。 安心感をアピールできる。 何かご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問いあわせください• ご不明な点がございましたら、下記担当までお気軽にお問い合わせください。 ご不明な点やご質問などは、いつでも承りますので、電話またはメールにて、どうぞお気軽にご一報ください。 ご不明し点がありましたら、営業課の石川までメールまたはお電話にてお尋ねください。 なお、ご質問等がありましたら経理課までお問い合わせください。 当社製品に関してご質問などございましたら、お電話またはメールにて、お気軽にお問い合わせください。• 〜について、厳正な立場からのご意見をいただければ幸いに存じます。 取引条件についてご要望などがございましたら、なんなりとお申し越しください。.

次の

「何か問題がありましたら」に関連した英語例文の一覧と使い方

不足な点がございましたら 英語

至らない点 / 注意や心遣いなどが行き届かないこと。 類語には、「若輩者ですが」「未熟な」「浅学非才の身ですが」などあります。 浅学非才の身ではございますが、常に初心を忘れることなく社業発展のために一意専心いたす所存でございますので、今後とも変わらぬお引き立てのほどよろしくお願い申し上げます。 もとより経験の浅い若輩者ではございますが• まだまだ若輩者の私ですが、やる気だけは誰にも敗けない覚悟でございますので、ご指導ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます• いたらない点がございましたら、なんなりと 指摘していただければと存じます• 支店長として、いろいろ至らないところも多々あると存じますが、何とぞご協力を賜りますようお願い申し上げます。 至らない部分については、素直に陳謝します• まだまだ未熟者で至らぬ娘ではございますが、なにとぞご教導を賜りますようお願い申し上げます• 当日は混雑に取り紛れて、至らぬ点が多かったと存じますが、なにとぞご容赦くださいますようお願いいたします• 世間知らずの至らぬ者でございますが、どうぞよろしくお願いたします.

次の

「何か問題がありましたら」に関連した英語例文の一覧と使い方

不足な点がございましたら 英語

至らない点とはどのような意味か 「至らぬ」と「至らない」に違いはあるのか ビジネスシーンでは、「至らない点」と「至らぬ点」という表現があるでしょう。 それぞれの言葉を分解して考えると、 至らぬ…「至る」+「ぬ」 至らない…「至る」+「ない」 「至る」という肯定形は同じで、後につく語句が異なります。 「ぬ」「ない」は両方とも否定の意味を表す助動詞です。 つまり、 どちらも意味に違いはありません。 好みで使い分けることができます。 「至らない点」の意味 「至らない点」の意味は2つあります。 「十分に配慮ができていない、十分に到達点まで届いていない未熟者」と解釈されます。 目上の方(上司)などに自分の仕事ぶりや能力を謙遜して表現する場合に用いられます。 その他に結婚式のスピーチなどでも用いられます。 「礼儀や世間を知らない未熟者ですが」という意味を込めて「至らない私たちですが、今後ともご指導のほど賜りますようお願い申し上げます。 」などと使われます。 ・至らない点が多く、ご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございません。 納期に間に合わなかったり、商品に欠陥があったりとクレームに対する謝罪として使われます。 「自分たちの力不足」が引き起こしたことであるという意味で「至らない点」と使われており、お詫びの言葉と共に用いられます。 至らない点の類語・言い換え 『至らない点』とは「自分の能力がない、力不足である点がある」と謙遜する表現です。 言い換えると以下のような言葉があります。 ・不束者ですが ・若輩ですが ・未熟ですが ・配慮にかける点があり ・配慮不足で ・配慮が不十分であったこと ・気が利かず ・配慮が足りず ・気配りが十分ではなく ほかにも、幼稚な、下手な、低レベルななど類語と言える表現もありますが、ビジネスシーンにはふさわしくないものもあるので、言い換える時にはシーンにあわせて使うように心がけましょう。

次の