心配 し て くれ て ありがとう 英語。 感謝の気持ちを伝える英語のフレーズ55選

感謝の気持ちを伝える英語のフレーズ55選

心配 し て くれ て ありがとう 英語

今大きな台風が来てますが、日本は自然災害の多い国です。 3月の地震では、多くの外国人が日本のことを心配してくれたと思います。 そんなときに英語でお礼をするときの表現を紹介します。 I appreciate your concern. (心配してくれてありがとう。 ) 「concern」は「心配」や「きづかい」という意味の英語です。 「ご配慮いただきありがとうございます。 」という訳にもできます。 「appreciate」という英語は、たくさんの意味があるのですが、 ここでは「感謝する」という意味です。 「concern」を違う単語にすることによって、応用して使えます。 I appreciate your cooperation. (ご協力ありがとうございます。 ) さて、感謝の言葉を表す英語は、他にもあります。 Thank you for your concern. (心配してくれてありがとう。 ) やはりこれも「concern」を使います。 大丈夫だということを伝えたい場合は、「I'm fine」などと続けます。 Thank you for your concern but I'm fine. (心配してくれてありがとう。 でも大丈夫です。 ) 「I'm ok」「I'm getting better」「we're all fine」など自分なりの 表現を使ってみましょう。

次の

心配してくれてありがとうって英語でなんて言うの?

心配 し て くれ て ありがとう 英語

Thank you for your kindness. Kindness には優しさ、親切という意味があります。 Thank you for your consideration. I really appreciate your concern. そしてconcern には体調や状況などを心配しているというような意味を含んでいます。 具合が悪いとき、心配して声をかけくれた相手に対して使えるフレーズです。 hyhoさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 Thank you for your concern, I really appreciate it! お気遣いありがとうございます。 concernは、心配するに近い意味です。 Thank you for thinking of me. 私のことを考えてくれてありがとうございます。 Thank you for worrying about me. (健康、仕事不調などのトラブルがあったらとか) 私のことについてお心配をしてくれてありがとうございます。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。

次の

「ありがとう」を英語でどう言う?場面別ニュアンス別のお礼と感謝の上手な言い方

心配 し て くれ て ありがとう 英語

Thank you for your kindness. Kindness には優しさ、親切という意味があります。 Thank you for your consideration. I really appreciate your concern. そしてconcern には体調や状況などを心配しているというような意味を含んでいます。 具合が悪いとき、心配して声をかけくれた相手に対して使えるフレーズです。 hyhoさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 Thank you for your concern, I really appreciate it! お気遣いありがとうございます。 concernは、心配するに近い意味です。 Thank you for thinking of me. 私のことを考えてくれてありがとうございます。 Thank you for worrying about me. (健康、仕事不調などのトラブルがあったらとか) 私のことについてお心配をしてくれてありがとうございます。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。

次の